【ご案内】コミックマーケット102(2023夏)同人誌頒布いたします

かねてより執筆を進めておりました同人誌が完成しました! コミックマーケット102にて頒布予定です。

【新刊】『総説 東京BRT』
東京都の湾岸エリアを走るバス路線である「東京BRT」を紹介いたします。運行開始からまだ3年、さほど大規模な路線網がある訳でもないにもかかわらず、88ページのボリュームとなりました。

東京BRTの歴史および、現況編として路線・ダイヤ・車両・車庫などを扱うほか、今後の運行拡充予定なども解説します。
「東京BRTで『歴史』?」と感じる方もおられると思いますが、東京BRTの直接の原型となる構想は10年以上前からあり、幾度も修正を加えながら開業に向かってきた経緯があります。構想から実現へ至るまでの計画の変化も逐一解説しています。また東京BRTの沿線、とくに晴海を中心にした公共交通発達史についても戦前から繙きます(東京BRTとは直接は関係ない内容でもありますが、未成線構想が面白いので載せてしまいました)。
東京BRTについては、「これは本当に”Bus Raipd Transit”なのか? 自称BRTでは?」という意見がついて回りますが、これについても最終章で議論を試みています。
88ページに多数の図表・写真を配し、テキストを読みこんでもよし、ビジュアルに楽しんでもよし、になったものと自負しています。
2023年現在では、東京BRTについて網羅的に紹介した唯一の書です。是非お求め下さい。B5版本文88ページ、オールカラーです。

・日時:2023年8月13日(日)10:30〜16:00
・場所:コミックマーケット102会場 東京ビッグサイト東棟 「R」ブロック03b サークル「トラムのひびき」ブース
コミックマーケット会場へ入るためにはチケットが必要です。チケットについてはコミックマーケット公式サイトにてご確認下さい
弊ブースから通路を挟んだ向かい側は成人向けコンテンツが頒布されているエリアです。未成年の方やお子様連れの方はご注意下さい。
・頒価:一冊につき2000円(予定)。お支払い方法は日本円の現金のみです。
もし残部(売れ残り)が出た場合は、メロンブックスにて委託販売を行う予定です。ただし、残部が出なかった場合、メロンブックスから委託を断られた場合などは、委託販売を行えませんので、予めご了承下さい。また委託販売が行える場合でも、メロンブックス側への手数料が必要なため、頒価は会場より高くなりますのでご了承下さい。

既刊『メルボルン市電大全』『森の小さな路面電車 ドイツ・ベルリン ヴォルタースドルフ電気軌道』『ウッヂの市電とインターアーバン』についても、少数ですが残部がありますので頒布いたします。頒価は以下の通りです。
・『メルボルン市電大全』:一冊2000円(残部僅少)
・『森の小さな路面電車 ドイツ・ベルリン ヴォルタースドルフ電気軌道』:一冊1000円
・『ウッヂの市電とインターアーバン』:一冊1000円
あわせて、今回新たに作成したペーパー『ウッヂの市電とインターアーバン「その後」』も頒布いたします。『ウッヂの市電とインターアーバン』刊行から5年が経過していますので、5年間の路線や車両の動きを簡単に解説しました。A4版1枚(両面印刷)です。インクジェット印刷ですので水濡れしないようご注意下さい。『ウッヂの市電とインターアーバン』をお買い上げ頂いた方(過去にお買い上げの方も含みます)には無料で頒布します。それ以外の方には100円で販売いたします。

目次

歴史編では、東京BRTの構想が出る以前、どのような交通網整備の構想があったのかも解説します。

東京BRTの原型となった、中央区によるLRT計画についても掲載しています。

路線については、現況に至るまでの変遷を図解します。

もちろん車両紹介もあります。小世帯の割にはバラエティがあります。

将来編では、今後の運行拡充で計画されていることや、計画されていたけど実現できなさそうなことなど、現時点で明らかな情報をもとに考察します。

【旅行記】富山地鉄10020形さよならイベントレポート 午後編

午前編から続きます

午後は再び電鉄富山から西魚津に向けてのスタートです。
10020型はいったん稲荷町車両基地に引き上げたようですが、稲荷町から電鉄富山への入線時は「普通 電鉄桜井」の方向板を取り付けており、わずか1駅間の走行にもかかわらず隙のないファンサービスには驚かされました。

「普通 電鉄桜井」の方向板を掲げて電鉄富山に進入する10020形。

途中の寺田では若干停車時間があり、ここでもまた方向板を付け替えて撮影できました。特に「修学旅行」の方向板は初めて見るもので、羽根の生えたデザインが格好良いです。

「修学旅行」の方向板を掲げた10020形。

寺田と言えば渋い佇まいのホーム待合室(現在は倉庫として使用)やベンチも特徴で、そちらと10020形を取り合わせても撮影してみました。

寺田駅ホームのベンチと10020形。

またここでは2本の定期列車と離合しましたが、2本目は14720形で似た顔同士の並びとなりました(しかし私はポジション取りに失敗して撮影できず残念)。
寺田発車後の車内では、「いい湯だな」などの車内メロディや、正月用車内BGM用と思しき「春の海」など、車掌さんの計らいによりいくつも放送されました。先ほどの「赤とんぼ」などと合わせ、鉄道唱歌以外にもこんなにあったのかと驚きです。
中滑川では行き違い待ちの間にまたもや方向板を取り換えての撮影が可能で、構内踏切を利用して真っ正面からの撮影もできました。

停車中に構内踏切から10020形の前面を撮影。

前の写真の反対側では、電鉄魚津行の方向板を掲げたシーンも。現在は電鉄魚津での折り返し列車は設定が無い。

中滑川を発車するとほどなく西魚津到着です。到着後は早月加積まで往復の実質フォトランですが、西魚津での折り返し停車時間があまり長くないので駅からさほど遠くない線路沿いの路上での撮影としました。
やってきた10020形は「試運転」の方向板を掲げており、スピード感のある書体が特徴的なデザインです。今回は広角で撮影しましたが曇り空であまり絵にならずイマイチ。望遠で車両主体の方が良かったかもしれません。

西魚津からのフォトランで走ってきた10020形。広角で撮ってみたものの曇り空であまり絵にならず。

早月加積からの戻りは沿線でなく駅構内で迎えることにしました。西魚津駅は駅舎もホームも古めかしい風情が今に残っており、それを生かして撮影しようという算段です。
まずは一本前の定期列車を構内踏切で撮影します。

富山地鉄の駅の中でもひときわ渋い西魚津。構内踏切と10030形(定期列車)を絡めて。

続いて10020形がやってきました。古参のはずの同車ですが、渋い風情の駅にやってきた雷鳥色の電車はひときわ明るく新しい印象に見えます。10020形が若手だった頃は多くの駅や沿線風景がこんな彩度の低い色合いだったはずで、そんな中にやって来る新性能電車というのは、この光景のような鮮烈な印象を人々に与えるものだったのかもしれません。

古参のはずの10020形が、西魚津駅の渋い光景の中では新車のように見える。

西魚津で折り返した10020形は上市を経て越中荏原に向かい、折り返して2駅だけ宇奈月方面へ走行して越中舟橋へ、また折り返して稲荷町へ最後の走行へというスケジュールです。
車内では車掌さんのアイディアで突発ジャンケン大会が催され、勝ち残った参加者には乗務員用の行路表がプレゼントされました。乗務員の裁量でその場でイベントができてしまう柔軟さは、地方私鉄の少人数イベントならではの楽しさです。
スイッチバックの上市で短時間停車しましたので下車し、後続の定期列車で越中舟橋で下車します(イベント列車は越中舟橋通過の予定でしたので)。
ここから10分ほど歩いた陸橋上から、10020形を俯瞰気味に狙おうとの考えです。
しばらくすると10020形がやって来ました。ちょっと暗くなってきたところですが、田園風景の中を走る姿を無事収められました。

田園風景の中を走る10020形。

撮影後は越中舟橋から稲荷町へ最後の乗車をしますが、その前に越中舟橋での停車時間でもまた方向板を何度か取り換えての撮影大会となりました。

立山線普通列車の方向板を掲げる。簡素なデザインが地鉄ではかえって新鮮。

越中舟橋から稲荷町へは、沿線撮影組の参加者も多く乗車したようで、多くの席が埋まりました。車内では「最後の鉄道唱歌です」ということで再びチャイムが流されます。最後に運転士・スタッフ・そして10020形に盛大な拍手を!ということで皆の拍手が沸いて稲荷町に到着となりました。

多くのファンに見送られながら車両基地へ入庫してゆく10020形。

到着後は車両基地内に移動しての夜間撮影会ですが、18時ごろまで入出庫があるので撮影開始はしばらくお待ちを……とのことでした。その間にスタッフの方からアナウンスがあり、「10020形は今日がラストランの予定でしたが、10030形の不具合に伴い翌朝の上滝線に1往復だけ充当します」とのこと。ラストランイベントなのに今日はラストランにならなかったということで、しきりに恐縮されていましたが、個人的には一日であれ10020形の活躍が伸びたのは嬉しいことです。
入出庫が落ち着いた後は撮影会のはずですが、あいにく私は帰りの列車の都合があり、撮影会開始前に離脱することに。車両基地の出口におられた車掌さんに礼を述べてから帰路に就きました。

撮影会の開始を待つ10020形と14720形。

10020形は平日朝の固定運用1往復以外ではやや捕まえにくい車両で、撮ったり乗ったりが難しく、ましてやその両方となると難しいものがありましたが、今回のイベントでは同じところを行ったり来たりする行程でしたので、「乗ると撮れない、撮ると乗れない」フラストレーションを見事に解消した好イベントでした。
その上方向板や車内放送などでのファンサービスも豊富で、存分に楽しむことができました。この場を借りて富山地方鉄道の皆様にお礼を申し上げます。

【旅行記】富山地鉄10020形さよならイベントレポート 午前編

 2019年9月29日、富山地方鉄道で長年活躍してきた10020形のラストランイベントに私は参加してきました。
乗る・撮るの両方を楽しめる充実したイベントでしたので、その時の模様をお伝えしたいと思います。

 本イベントは往復ハガキによる事前応募制(定員100名)で、9月17日の夜に富山地鉄公式サイトで告知が掲載されましたが、早くも20日には満員になったとの告知が掲載されていました。郵送に要する期間を考えると、おそらく18日か19日に投函した人が参加できたのでしょう。

 当日は朝9時までに電鉄富山駅集合とのことで、受付に並んで料金を払うと、写真のように参加証を兼ねた特別列車の時刻と、10020形登場時のパンフレット(複製)がもらえました。

イベント参加者に配布された10020形のパンフレット。

参加証兼イベント列車時刻表と、当日・翌日有効のフリーきっぷ。

 「10020形使用の臨時列車を走らせるので、乗るも降りるも撮るもご自由に」というスタンスのようです。撮影派の方々は早速沿線に散っていったようですが、私は乗車することにしました。
まずは入線時の姿を撮影です。さよならヘッドマークが取り付けられていたので、これからこれで行くのかな?とこの時は思っていたのですが、全然そんなことはなくファンサービスの嵐が待っているのでした。

電鉄富山駅に入線する10020形。

さよならヘッドマーク。

 臨時列車は予定通り9:22に発車しました。発車するとスピーカーからは鉄道唱歌チャイムが流れてびっくり。国鉄のものとは副旋律が異なる富山地鉄オリジナルメロディで、以前流していたと話には聞いていましたが実際に耳にできるとは思ってもいませんでした。
後ほど車内放送で案内があったところによれば、このチャイムは愛好家から貸し出しを受けたものだそうで、なかなか粋な計らいです。
続きを読む

【旅行記】長崎電気軌道保存車さよなら運行訪問記 Part 4 / [Travel literature] Farewell parade and photo session of heritage trams in Nagasaki – Part 4

前の記事からの続きです。
Continued from previous post

●3月30日 Part2:長崎バス狭隘路線探訪
30 March Part 2 : Bus ride in routes with narrow street

さよならパレード撮影後は、前日に引き続き狭隘路線探訪に出かけます。
After finishing tram parade, I went bus ride on routes with narrow street.


車外からの写真が無いので車内からのスマホ写真のみになりますが(本数が多くないので、「乗ると撮れない、撮ると乗れない」状態です)、まずは新地ターミナルから国分町経由二本松団地行で出発です。国分町付近が狭隘路で、他都市の感覚では「スリリングな狭隘路線」ということになりましょうが、車両が小型(日野リエッセ)なので長崎基準だとそんなに……ということになります。こんなに狭いのに大したこと無いように感じてしまう長崎、本当に乗りバスのし甲斐があります。
I took minibus line to Nihonmatsu Danchi via Kokubuchō. Street near Kokubuchō is narrow.

この路線は途中の上戸町で降りて歩き、長崎バスでも有数の狭隘区間として知られる、戸町二丁目~戸町三丁目間(下大橋~戸町~ダイヤランド線が通ります)を撮影に向かいます。
I got off minibus at Kami-Tomachi stop, and I went by walking to extremely narrow section between Tomachi-Nichōme bus stop and Tomachi-Sanchōme bus stop for taking pictures.

到底バス路線には見えない住宅街の路地ですが、長崎市街へ向かうバスが家並みの間から顔を出します。
Nagasaki bus to downtown came to narrow street. This street doesn’t look like a bus route at all…

続きを読む

【旅行記】長崎電気軌道保存車さよなら運行訪問記 Part 3 / [Travel literature] Farewell parade and photo session of heritage trams in Nagasaki – Part 3

前の記事からの続きです。
Continued from previous post

●3月30日 Part1:さよなら撮影会とさよならパレード
30 March Part 1 : Farewell photo session and farewell parade

30日午前中はいよいよさよなら撮影会です。申し込み受付開始当日の夜には締め切られてしまったさよなら撮影会ですが、幸い開始当日に申し込んでおいたため、参加することができました。
Farewell photo session was held in the morning of the day.

今回引退する3台並びです。
Three heritage trams line up.

最古参151号。古い電車ですが、ゆるくカーブを描いた前面、ノーシルノーヘッダーの側面、明るい塗装があいまって無骨さとともに軽快さも感じさせます。小田原市内線の唯一の生き残りで、また都電荒川線のご先祖様でもあり、非常に貴重な存在です。
151 is the oldest. This is the last survivor of Odawara tramway and valuable ancestor of Arakawa tramway in Tokyo.

151の前面
Front of 151.

続きを読む

【旅行記】長崎電気軌道保存車さよなら運行訪問記 Part 2 / [Travel literature] Farewell parade and photo session of heritage trams in Nagasaki – Part 2

前の記事からの続きです。
Continued from previous post

●3月29日 Part2:長崎バス狭隘路線探訪
29 March Part 2 : Bus ride in routes with narrow street

気になっていた撮影ポイントは大体回ったので、この後は長崎バスの狭隘路線探訪へ。平和公園前から徒歩5分ほどの市民プール前バス停から、城栄町経由相川行きに乗ります。途中の式見地区ではバスは国道を外れて旧道へ。これが狭い上に曲がりくねった峠越えで、サミットにはバス1台ぎりぎりの幅しかないトンネルもあり、なかなか刺激的です。
峠を越えた向ヶ丘で降りて、サミットのトンネルまで歩きながら撮影ポイントを探します。
After shooting trams, I went to bus ride on the routes with narrow road. First, I took a bus to Aikawa via Jōeichō. The bus runs in narrow street in Shikimi district.

先ほど通ったサミットのトンネル近くまで歩いてゆき、トンネル口バス停の近くで曲がりくねった道を走ってくる長崎市街方面の長崎バスを撮影。ヘアピンカーブの道なので、1本のバスを2回撮影できて美味しいです。
Nagasaki bus runs in narrow and winding road. Taken near Tunnel-guchi bus stop.


先程のバスがヘアピンカーブを抜けてきました。ちょうど桜が沿道に咲き始めています。
A bus comes under cherry bloosum.

続きを読む

【旅行記】長崎電気軌道保存車さよなら運行訪問記 Part 1 / [Travel literature] Farewell parade and photo session of heritage trams in Nagasaki – Part 1


2019年3月30日、長崎電気軌道で長年動態保存されてきた、151号(元王子電気軌道→箱根登山鉄道小田原市内線)・701号(元都電)・1051号(元仙台市電)のさよなら運行に参加してきました。またあわせて、その他の車両の撮影や長崎バスの狭隘路線探訪も行ってきましたので、その時の模様を書きたいと思います。

In 30 March 2019, Nagasaki Electric Tramway(NET) held fawell photo session and fawell parade of three heritage trams.

One of three heritage trams is No.151. It was made in 1925 for former Ōji Electric Tramway(Now Tokyo Metropolitan Transportation Bureau’s Arakawa tramway line) and transferred in 1950 to Hakone Tazan Railway’s Odawara tramway line(abandoned in 1956). This car was transferred to Nagasaki in 1957, and the body was shorten to 11m long. 151 was used for regular service until 1980s.
Next one of three trams is No.701, ex-Tokyo Metropolitan Transportation Bureau. The car was made in 1955 and transferred to Nagasaki in 1969. 701 was withdrawn from regular service in 1990s.
Last one of three trams is No.1051 which was made in 1952 for tramway of Sendai City Transportation Bureau. After abolition of Sendai tramway in 1976, 1051 was in regular service in Nagasaki until 1990s.
Since 1985, Three trams are painted each hometown’s livery(Odawara, Tokyo, Sendai).

I visited in Nagasaki from 29 March to 31 March. I could enjoy the photo session and parade in 30 March. And also, I enjoyed bus ride in the route with Nagasaki’s narrow street.
In this post, I publish pictures of NET’s heritage trams and regular trams, and buses of Nagasaki Bus Company on narrow street.

Unfortunately, three heritage trams will be withdrawn and maybe dismantled. Official reason is “difficulty of maintenance”.
But true reason seems to be laws about restriction of Asbestos. Manufacturing and transfer of any items including Asbestos is prohibited by law. Using or keeping of items with Asbestos is not prohibited yet. But many Japanese heritage rolling stock was dismantled in 2018-2019. It seems that some restrictions(Legal interpretation or Ministerial ordinance?) about Asbestos have been(or will be) changed in recent years.

●3月29日 Part1:市内電車撮影
29 March Part 1 : Taking a picture of Nagasaki’s regular trams

羽田7:25発の長崎行JALで到着、翌日のロケハンも兼ねて市内各所で電車の撮影を始めます。
まずは新地中華街~出島の狭隘区間。

After arrival in Nagasaki, first I took a picture in narrowest section of NET : Dejima – Shinchi Chinatown.


続きを読む

【旅行記】とさでん交通桟橋車庫見学会訪問記 Part 2 / [Travel literature] Visit in open day of Tosaden Kōtsū’s tram depot – Part 2

その1からの続きです

午後の発車を待つ維新号 / No.7 waits departure of free-ride tour.

午後の発車を待つ維新号 / No.7 waits departure of free-ride tour.

午後からは維新号の乗車体験(午後の部)がありますので、13時の配布開始に合わせて整理券を貰いに行きます。限定20枚ということで、配布開始後直ぐに満員、みたいな状況を想像していましたが、結果的には発車直前まで余りがありました。

維新号は14時に発車。運転士・車掌のほか本社事務らしきスタッフも乗車した三人体制です。
車掌さんからはこれからのコースの説明があり、桟橋車庫→枡形→高知駅→桟橋車庫で約1時間の予定とのこと。結構乗り応えのあるコースで、これで無料なのですから太っ腹です。
つづいて、車掌さんからは「鉄道の日」の説明や沿線風景のガイドが続きます。

枡形で折り返し、高知駅でトイレ休憩の後、再び桟橋車庫まで戻ってきました。

オスロ市電と維新号 / Ex-Oslo tram and Kōchi's original tram.

オスロ市電と維新号 / Ex-Oslo tram and Kōchi’s original tram.

続きを読む

【旅行記】とさでん交通桟橋車庫見学会訪問記 Part 1 / [Travel literature] Visit in open day of Tosaden Kōtsū’s tram depot – Part 1

At October 14 2017, I visited in open day of Tosaden Kōtsū’s Sambashi tram depot located in Kōchi city in Shikoku island. In open day, free-ride tour of heritage tram No.7 (built in 1984. It’s replica of 1905-built original No.7) was also available. I could enjoy taking pictures of various trams including second-hand heritage trams from overseas cities (These are operated for only event or charter) and riding of heritage tram. After visiting depot, I took the pictures of trams on single-track section between Asakura and Ino.

去る2017年10月14日、とさでん交通桟橋車庫見学会と、維新号特別運行が行われました。ずいぶん前の話になりますが、夜行日帰りで参加してきましたのでその際の模様をお伝えしたいと思います。

横浜から22時発のJAMJAMエクスプレス岡山経由広島行きで出発しました。本当はとさでん交通にお金を落とす意味もこめてブルーメッツで行きたかったのですが、夜に予定がありこちらに。横浜を22時に出ても岡山到着は7時前の予定と早く、7:10発の高知行高速バス初便に乗り継ぎ可能なので利用しました。
旧ツアーバス系は初めての利用ですが、乗り慣れた感じの乗客ばかりで落ち着いた車内です。

翌朝、一般道へ降りたことで目を覚ますと、時刻はまもなく7時になろうかというところ。あれあれ、6:30着の予定では? 岡山駅西口7:10発の高知行に乗り継ぎたかったのですが、45分遅れで岡山駅着。後日GPSログ(横浜乗車時からずっとログを取っていました)を確認してみたところ、これといって渋滞も無かったのに45分も遅れたようです。元からダイヤ設定に無理があったようで、困ったものです。

岡山8:10発高知行の両備バス / Ryobi bus from OKayama to Kōchi

岡山8:20発高知行の両備バス / Ryobi bus from OKayama to Kōchi

仕方ないので一本後の8:20発で高知に向かうことにしました。やってきたのは両備バスのエアロエース。高知側事業者の担当便だと3列シートになるようですが、こちらも4列ながらシートピッチは広く後部サービスコーナーつきで、4列車としては快適な部類です。

およそ半分弱の乗り具合で高知駅には定時到着。ただちに桟橋線の電車に乗り換えて、午前中の維新号特別運行を迎え撃ちます。
桟橋車庫まで行くと途中ですれ違ってしまいそうな時間だったので、はりまや橋の2つ先、梅ノ辻で降ります。

午前中の維新号特別運行。梅ノ辻にて / Tosaden Kōtsū's heritage tram, No.7 at Umenotsuji.

午前中の維新号特別運行。梅ノ辻にて / Tosaden Kōtsū’s heritage tram, No.7 at Umenotsuji.

続きを読む

【本の紹介】福島尚鉄道画集 線路は続くよ


 鉄道画家として少しずつ知名度を上げている、福島尚氏の絵画集です。
 作者の地元である埼玉県の鉄道を中心に、主に関東と東北地方の鉄道を描いた絵画が58点収録されています。題材は作者にとって特に身近と思われる八高線と西武鉄道が多く、キハ35系や西武701系・401系、黒い貨車を連ねた貨物列車など地味な車両で、その他の題材でもEF57の荷物列車やED75の夜行急行など、華やかな素材はほとんど出てきません。しかし、だから絵から受ける印象が地味かというと全く逆で、列車の格好良さを最大限引き出した絵ばかりが掲載されています。
 特に列車の力強さを強く印象付けられる絵が多く、彩度を抑えた濃い目の色遣いとはっきりとした線がそれを強調しています。例えば西武701系が所沢駅に停車している絵など、ごくありきたりだった場面のはずですが、それがなぜか格好良く見えてくるから不思議です。
続きを読む